Hvis man har lange fingre, bør man være lett på tå

NFI-VP - Share pic - uttrykk med kroppsdeler DEL 2.png

Uttrykk med kroppsdeler del 2 av 3 [del 1 - del 2 - del 3

Hei, Vaffelpostenleser

I forrige utgave av Vaffelposten fikk du en rekke uttrykk med hender og føtter. I dag skal vi fortsette med enda flere kroppsdeler, nemlig fingre og tær.

Vet du hva det vil si å ha lange fingre? Enn å være lett på tå?

Hva om jeg sier: Hvis man har lange fingre, bør man være lett på tå.

Kan du gjette hva det betyr da?

Å ha lange fingre betyr at man liker å stjele ting. Men hva om man blir oppdaget? Da er det lurt å være lett på tå. Det betyr nemlig at man kan løpe veldig raskt!


Her er noen flere uttrykk med fingre og tær:

  • Ha grønne fingre = være flink med blomster og planter
    «Skal du jobbe som gartner, bør du ha grønne fingre.»

  • Se gjennom fingrene med noe = overse en feil noen har gjort
    «Markus kom for sent på jobben, men sjefen hans så gjennom fingrene med det.»

  • Ikke legge fingrene imellom = 1) kritisere eller straffe noen veldig hardt; 2) være direkte og brutal i ord eller handling
    1) «Dommeren la ikke fingrene imellom da han dømte drapsmannen til 21 år i fengsel.»
    2) «Forfatteren legger ikke fingrene imellom når han beskriver krigs- og voldshandlinger.»

  • Sette fingeren på noe = fokusere på noe, som regel en feil eller mangel
    «I rapporten var det mange ting å sette fingeren på. Den må nok skrives på nytt.»

  • Få ut fingeren = slutte å nøle, begynne å gjøre noe
    «Nå må regjeringen få ut fingeren og jobbe hardere for å kutte utslippene av klimagasser!»

  • Krysse fingrene = ønske at noe skal gå bra
    «Jeg krysser fingrene for at du får en fin ferie.»

  • Ha noe å henge fingrene i = ha noe å gjøre, ha noe å sysle med
    «Det er kjedelig å sitte hjemme alene uten å ha noe å henge fingrene i.»

  • Ha en finger med i spillet = ha innflytelse på noe
    «Jeg tror Marit hadde en finger med i spillet da Gunnar fikk sparken.»

  • Gå på tå = være anspent og nervøs
    «Vi gikk på tå når pappa var hjemme.»

  • Gå på tå hev for noen = ta ekstra mye hensyn til noen
    «Jeg nekter å gå på tå hev for sjefen.»

  • Være på tå hev = være forberedt og klar til innsats
    «Politiet er på tå hev i tilfelle det blir bråk under demonstrasjonen.»

  • Tråkke noen på tærne = krenke noen
    «Hun ville gjerne si sin mening uten å tråkke venninnene på tærne.»

Kanskje du har noen av disse uttrykkene på ditt språk, ? Eller kanskje språket ditt har helt andre uttrykk som betyr det samme?

Skriv gjerne tilbake og fortell meg. :-)


Hilsen Stian

 

NFI-NO - Stian signatur

PS. Del gjerne innlegget med en venn. :-)

0 kommentarer

Det er ingen kommentarer ennå. Bli den første til å legge igjen en kommentar!